Англо-русский словарь идиом, устойчивых выражений и т.д - Наталья Белинская

Англо-русский словарь идиом, устойчивых выражений и т.д - Наталья Белинская

Материалы

Описание учебника

Думаю, любому человеку, сталкивавшемуся с необходимостью освоения иностранного языка в пределах, чуть превосходящий уровень школьной тройки, приходилось иметь дело с выражениями, представляющими на первый взгляд полную абракадабру, хотя все слова вроде бы известны. Это кажущееся несоответствие значений слов смыслу фразы обуславливается, скорее всего, одной из двух причин: либо в данном выражении имеется какой-то грамматический подвох, либо оно само должно восприниматься не дословно, а... А вот как а, и надо разобраться. Представьте себе иностранца, который, имея приличный запас русских слов, слышит следующую фразу: Заплатили они мне, как же! От жилетки рукава!. Что такое рукава по-русски, грамотный иностранец знает. Что такое жилетка, быстренько находит в словаре. И вот тут начинаются основные мучения: если жилетка – верхняя одежда без рукавов, то какие у нее могут быть рукава (ведь тогда она уже, по определению, не жилетка!) и, главное, как ими можно расплачиваться? А чего Разделы выстроены последовательно: от ключевых понятий к примерам, упражнениям и рекомендациям для самостоятельной практики. Изложение остаётся понятным и деловым, без перегрузки терминологией, с акцентом на применение знаний в реальных задачах. Англо-русский словарь идиом, устойчивых выражений и т.д - Наталья Белинская, Наталья Белинская, Английский язык, Дополнительно, Школьникам, Учебник, 2003.
Автор Наталья Белинская
Год издания 2003
Язык Русский
Количество страниц 636
Ищем похожие учебники...